|
 |
Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer
|
|
|
 |
“Profesjonalnie i niedrogo!”
|
 |
|
 |
Sprachen
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) |
|
|
|
|
| Vereidigte Übersetzung: |
15.8 USD |
|
|
Berufserfahrung in Jahren: 15 |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Education
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) |
|
|
|
|
| Vereidigte Übersetzung: |
11.1 USD |
|
|
Berufserfahrung in Jahren: 15 |
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Education
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Education
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Education
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment
FachwissenDiplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Linguistik • Wissenschaft (allgemein) • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Public Relations • Landwirtschaft/Viehzucht • Regierung/PolitikZusätzliche Arbeitsbereiche: Journalismus • Erziehung/Pädagogik • Kosmetik/Schönheitspflege • Literatur/Poesie • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Geisteswissenschaften (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc. • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Werbung • Religion
O mnieJestem tłumaczem języka czeskiego i rosyjskiego z wieloletnim doświadczeniem. Specjalizuję się głównie w tekstach z dziedziny prawa. WykształcenieMagister filologii czeskiej i słowackiej na Uniwersytecie Warszawskim. Doktor nauk humanistycznych - Uniwersytet Pedagogiczny w Sankt Petersburgu.DoświadczenieTłumaczeniami zajmuję się od 15 lat. Od 1994 roku jestem tłumaczem przysięgłym języka czeskiego.
|
|
|
|
|
 |
 |